26


Примечание к №9
Русский ощущает себя не совсем настоящим.
Да это сразу видно. У нас даже какой-нибудь Большой Человек читает бесконечную железобетонную речь и вдруг на полуслове как-то запнётся, оглянется, дернет плечом – и сразу видно: самозванец. (108) Он сам так интуитивно чувствует. Любой русский где-то на донышке самозванец (122). И разве я не самозванец? Еще какой!

Чувство, напрочь отсутствующее в русском, – чувство органической, естественной наглости. У нашего наглеца всегда неосознанное чувство: "Батюшки, да что ж это деется. Что ж меня никто не осадит!" Отсюда, из-за этой внутренней неустойчивости, американская схема – "из чистильщиков сапог – в миллионеры" по- русски всегда аккуратно закругляется на конце – "а из миллионеров – в чистильщики сапог". Однажды знакомому попалась на глаза немецкая книга "Юмор народов мира". Русский юмор там был представлен "Сказкой о рыбаке и рыбке". Знакомый долго хохотал: как! из богатейшей сокровищницы русского юмора немецкие филистеры выбрали какую-то детскую сказку! А я потом подумал: э-э, немцы-то не дураки! Очень русская сказочка! (133) Хотим СВЯТУЮ Русь...

Ничего не сказала рыбка,
Лишь хвостом по воде плеснула...

<-- НАЗАД ПО ТЕКСТУ ВПЕРЁД -->

К ОГЛАВЛЕНИЮ РАЗДЕЛА