493


Примечание к №485
И всё это действительно "того", какое-то междометие, схема, а вовсе не реальная любовь.


"Шинель" я прочёл лет в 9-10. И вполне понял и осмыслил там только одну бессмысленную фразу Акакия Акакиевича: "Вы это, того. .. этого. .. не того это":

"Нужно знать, что Акакий Акакиевич изъяснялся большею частью предлогами, наречиями и, наконец, такими частицами, которые решительно не имеют никакого значения. Если же дело было очень затруднительно, то он даже имел обыкновение совсем не оканчивать фразы, так что весьма часто, начавши речь словами: "Это, право, совершенно того...", а потом уже и ничего не было, и сам он позабывал, думая, что все уже выговорил".

Цепким детским чутьём я вполне понял основную идею гоголевского бреда, неожиданно легко совпавшего с моим реальным существованием. Это совпадение разрешило и определило мой мир. Бессмысленные слова были пролиты в реальность. (505) И это съёживающееся "того" с втягиванием рук в рукава школьного пиджачка "на вырост" - я захлебывался им. "Того этого" в значительной степени сформировало мою лексику. "Слово найдено". А следовательно, и сама жизнь.


<-- НАЗАД ПО ТЕКСТУ ВПЕРЁД -->

К ОГЛАВЛЕНИЮ РАЗДЕЛА