804


Примечание к №791
Флоренский вдвойне византиец.
Характерна его стилистическая беспомощность. Флоренскому не хватило русской крови на превращение "хитроумия" в "художество". Розанов сказал о нём:

"Вся натура его - ползучая. Он ползёт, как корни дерева в земле. Воздух - наиболее отдалённая от него стихия. Я думаю, он вовсе не мог бы побежать. Он запнётся и упадет. Всё - к земле и в землю".

Действительно, как нелепы попытки "взлететь" в "Столпе".

Бердяев назвал это произведение "стилизованным православием". По сути, может быть и верно, но с точки зрения формы никакой СТИЛИЗАЦИИ , вообще СТИЛЯ у Флоренского нет. Жалкие, бескрылые подпрыгивания:

"Но небо блекло и выцветало, как уста умирающей. Небо умирало и с ним умирала вся надежда на лучшее будущее. Меркли и выцветали, как ланиты умирающей, все благие порывы и ожидания. С края небосвода, едва-едва ветром доносилась тоскливая частушка:

Последний раз, последний час,
последнее свиданьицо.
Мы скоро не увидим вас,
и близко расставаньицо."

Это написано Флоренским без тени иронии. Как, впрочем, и такая фраза:

"Слёзы в дружбе - это то же, что вода при пожаре спиртового завода: больше льют воды - больше вздымается и пламя".

Логико-математические выкладки с привлечением теоремы Георга Кантора Флоренский перебивает восклицанием:

"Я остановлюсь на методе Г.Кантора, - того самого Кантора, о котором столько раз доводилось толковать нам с тобою (лирический "друг" - О.) на раздолье медленно волнующихся хлебов, около опушки берёзовой рощи и дома, пред пылающей печью".

Добрый Ваньюшка! Помнишь ли ты, как мы пили водку из самовара и, играя на гуслях, читали вслух Э.Гуссерля!

Нет, до СТИЛИЗОВАННОГО православия тут ещё очень далеко. (823)


<-- НАЗАД ПО ТЕКСТУ ВПЕРЁД -->

К ОГЛАВЛЕНИЮ РАЗДЕЛА